網(wǎng)站設(shè)計對于網(wǎng)絡(luò)營銷來說是非常重要的,所以如果你的網(wǎng)站設(shè)計得不好的話,就很容易影響潛在客戶的增加,而潛在客戶沒有增加的話,只靠著實際的客戶就會失去比較多的業(yè)務(wù)量,尤其是在外貿(mào)網(wǎng)站這一方面,由于外貿(mào)網(wǎng)站所服務(wù)的對象是國外的人民,所以經(jīng)常有一些外貿(mào)網(wǎng)站的設(shè)計者沒有認(rèn)真的去做好一些基礎(chǔ),導(dǎo)致客源不停的在流失而還不自知,所以今天就來給大家說一下制作外貿(mào)網(wǎng)站到底需要注意什么事情。
一、風(fēng)格不一樣
要知道,國外的網(wǎng)站跟我們國內(nèi)的網(wǎng)站風(fēng)格是不一樣的,我國境內(nèi)的網(wǎng)站在布局方面都比較復(fù)雜,讓他如果說是要是最近一個外貿(mào)網(wǎng)站的話,結(jié)構(gòu)一定要比較簡單,因為他們比較喜歡那種大氣而簡約而不簡單的感覺,而這樣一種網(wǎng)站制作方法是值得我們國內(nèi)網(wǎng)站所學(xué)習(xí)的。尤其是我國的網(wǎng)站設(shè)計經(jīng)常都會出現(xiàn)一個誤區(qū),就是認(rèn)為把網(wǎng)站設(shè)計得越復(fù)雜,人們看起來就越有內(nèi)容看,其實并不是這樣子的。如果說你的網(wǎng)站內(nèi)容太過于復(fù)雜的話,很有可能就會導(dǎo)致瀏覽的用戶看的眼花繚亂,就不想繼續(xù)瀏覽了。
二、字體不一樣
我國的網(wǎng)站設(shè)計在字體方面,一般都選擇傳統(tǒng)的宋體,但是如果你真正去研究外國的網(wǎng)站的話,你會發(fā)現(xiàn)它們的字體往往都不是我國經(jīng)常使用的這一種,他們使用的一般都是屬于比較羅馬型的,所以說如果想要做外貿(mào)網(wǎng)站的話,一定也要入鄉(xiāng)隨俗,把字體把字體改成他們比較習(xí)慣的那種字體,這樣子國外的瀏覽用戶才會感覺比較順眼,而且字體的大小也是非常重要的。我國的字體大小一般來說都會選擇14號左右,另外他們因為國民覺得這樣子的字體比較方便觀看,但是由于英語跟中文是不一樣的,所以他們比較喜歡一目十行,所以字體方面最好是寫小一點(diǎn),這樣他們可以看得多一點(diǎn)。
三、新建窗口的習(xí)慣不同
在我國,一點(diǎn)開一個新的鏈接,就會有一個新窗口。然而國外經(jīng)常都是兩個窗口一起的,所以一定要注意這樣的一個習(xí)慣,畢竟這個習(xí)慣跟國外的網(wǎng)站是截然不同的。
四、語種不同
要知道國外一般使用的是英文,而我國經(jīng)常都會雇傭一些大學(xué)生,或者是一些不是很專業(yè)的人,直接進(jìn)行翻譯,有一些甚至直接找字典來翻譯,所以如果說是本地的外國人去看到這些蹩腳的英語的話,那么他肯定會有一個很不好的印象的,甚至他有可能會看不懂,所以,一定要找專業(yè)的翻譯員來翻譯網(wǎng)站的英文,這樣子才能夠讓用戶看的更加明白一點(diǎn)。
總之一個網(wǎng)站設(shè)計的核心就是站在用戶的角度為用戶著想,所以一定要根據(jù)國外的習(xí)慣來做一個外貿(mào)網(wǎng)站,這樣子才能夠真正的讓國外的用戶看得明白,用得舒心。
如沒特殊注明,文章均為方維網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明來自http://www.oulysa.com/news/3212.html